algolia search

Tìm thấy x bài viết trong xms.

TACHIAI 立会い! KHI TRẢ NHÀ. ĐỐI SÁCH・CHUẨN BỊ


TACHIAI 立会い! KHI TRẢ NHÀ. ĐỐI SÁCH・CHUẨN BỊ

Thời điểm trả nhà Thuê, Tachiai 立ち合い trước khi trả nhà là lúc rất dễ bị mất nhiều Tiền chi phí đền bù, nếu gặp phải các BĐS xấu.

Mình đã tổng kết các Đối sách Chuẩn bị cho TACHIAI từ kinh nghiệm thực tế bản thân, có VD cụ thể và cách nói bằng tiếng Nhật, các bạn tham khảo nhé.

NỘI DUNG:

1. Tham gia Tachiai với nhiều người.

2. Ký lục lại Tachiai bằng Ghi âm Ghi hình.

3. Ko trao đổi, tranh cãi với BĐS.

4. Cảnh cáo nói rõ ngay từ đầu.

5. Ko được ký Hóa đơn 請求書 Ngay.

Cụ thể từng nộ dung như sau.

1. Tại sao ko được Tachiai một mình?

Có nhiều người đi cùng thì sẽ giảm được rủi ro bị BĐS thúc ép bắt ký Giấy tờ ngay tại chỗ. Nhất là với các bạn nữ, hay đi cùng nhóm có bạn Nam.

2. Tại sao cần Ghi âm Ghi hình?

Nếu ko có bằng chứng thì thành ra tranh cãi Có nói Ko nói, rồi người chịu Thiệt sẽ về phần Yếu thế hơn.

Hãy nói thẳng với họ

"Để biết Chi phí tôi phải chịu có đúng ko, chi phí cho sửa chỗ nào, Hãy vừa ghi hình vừa Tachiai nhé."

"どこの修理費か、金額が正しいかどうか 後からわかるように 録画しながら立会いお願いします。"

Họ ko chịu cho Ghi hình thì sao?

Khi bị từ chối thì Đủ biết đó là BĐS xấu, hãy cứ Ký lục (Ghi âm Ghi hình) câu họ nói ko cho phép Ghi hình lại và đi về luôn. Ko Tachiai nữa.

Sau đó mail lại cho cty BĐS là:

"立会いと部屋の状況の記録を取ろうとしたら、○○会社○○様から拒否されました。

Tôi định Ghi hình lại Tachiai thì đã bị CTy○○ Ngài ○○ từ chối.

記録残さず立会いする義務がないと思い、その理由に立会いを断りました。

Tôi nghĩ ko có Nghĩa vụ phải Tachiai mà ko có ghi lại Bằng chứng, nên với Lý do đó đã từ chối Tachiai.

添付している記録ありますので、詐欺未遂・脅迫未遂だと判断し、必要に応じて専門家と相談します。

Tôi có Bằng chứng gửi kèm, nên nhận định đây là hành vi có ý định Gian lận, Dọa nạt. Tùy tình hình tôi sẽ Nói chuyện với các Chuyên gia."

3.Tại sao Ko được trao đổi, tranh cãi với BĐS.

Ko bằng chứng, kiến thức chuyên môn ít, chỉ là lời qua tiếng lại thì việc tranh luận với BĐS bằng tiếng Nhật ko phải tiếng mẹ đẻ, rõ ràng người bất lợi là Chúng mình.

Những thứ mà Họ nói thì ko cần Tranh cãi phản luận, Hãy nói Ghi hết vào trong hóa đơn, sau đó tôi sẽ kiểm tra từng nội dung kèm với bằng chứng cụ thể.

"私は判断できませんので、帰ってから内容を確認しメールします。

Tôi ko thể phán định ngay được nên sẽ về nhà xác nhận nội dung và Email sau.

請求書に詳しく記載してください。

Hãy ghi cụ thể vào trong Hóa đơn.

ガイドラインと違ったり ばったくりだったら 証拠になります。

Nếu ko đúng như Guide Line, có gian lận thì nó sẽ là bằng chứng.

"

4. Tại sao Cảnh cáo nói rõ ngay từ đầu?

Ngày từ ban đầu khi Gửi thông báo trả nhà 退去届 và Ngay lúc Tachiai, bạn hãy thể hiện rõ là tôi hơi “Cứng” đấy, các ông đừng có mà Giở trò. ^^ Dù biết là phần lớn chúng mình đều hơi “run” nhưng hãy vận dụng các câu nói dưới nhé.

"退去届にも書いありますが、ガイドラインに沿って請求が正しいか確認し正しくないものは認めません。

Như đã viết trong Thông báo trả nhà, Tôi sẽ làm theo Guide Line của Nhà nước để xem xét hóa đơn có đúng ko, nếu ko đúng thì tôi ko chấp nhận trả tiền.

請求書は必ず単価・m2・減価償却率を書いてください。書いてないなら認めません。

Hãy ghi cụ thể Đơn giá, m2, Khấu hao vào trong Hóa đơn. Ko ghi rõ thì tôi ko chấp nhận.

汚れやキズ等の原因は私の過失かどう判断するため、入居前から部屋の状態がわかる写真もお願いします。

Vết bẩn, vết xước có đúng là do lỗi của tôi gây ra hay ko thì để phán định hãy gửi kèm ảnh tình trạng nhà ban đầu.

証明する責任は請求側にあるため、写真や明細がない、根拠がない請求はばったくりだと判断します。

Việc đưa ra chứng minh là trách nhiệm của bên đòi tiền, nên nếu ko có ảnh, chi tiết, chứng cứ cụ thể cho việc Đòi tiền thì tôi sẽ coi như đó là Gian lận."

5.Tại sao Ko được ký vào Hóa đơn 請求書?

Trong phần lớn các Hóa đơn 請求書 mà BĐS đưa bạn, sẽ đều có dòng chữ như kiểu dưới đây.

"退去費用を承諾し、異議申し立ては行いません。

Tôi chấp nhận số tiền Đền bù, sau này sẽ ko phản kháng kiện cáo gì."

Rõ ràng đây là một trong những nội dung Hoàn toàn quá bất lợi với chúng mình.

Ko được ký bất kỳ giấy tờ gì lúc Tachiai khi mà bạn chưa hiểu rõ về nó. Hãy mang về nhà, kiểm tra kỹ lại một lần xem có Gian lận hay ko, rồi trả lời họ qua Email.

Cho dù phía BĐS có nói gì đi nữa để thuyết phục bạn Ký tên như là “Ko ký thì ko được coi là đã trả nhà, sẽ vẫn mất tiền nhà tháng sau” hay là “Đây chỉ là ký đã tachiai xong thôi, còn tiền bạc thì để bàn sau cũng được”…. thì cũng ko được Ký.

Một khi đã ký rồi thì vô phương cứu chữa. 泣き寝入り

Nguồn: https://www.facebook.com/phat.xit.3/ 

Đánh giá bài viết

Thích thì like
TACHIAI 立会い! KHI TRẢ NHÀ. ĐỐI SÁCH・CHUẨN BỊ
5/5 1 votes

Bình luận

Hiển thị bình luận Facebook